For updates, commentary, and FAQ, see the Hom Hym Daily blog!
Κάστορα καὶ Πολυδεύκἐ ἀείσεο, Μοῦσα λίγεια,
Τυνδαρίδας, οἳ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἐξεγένοντο:
τοὺς ὑπὸ Τηϋγέτου κορυφῇς τέκε πότνια Λήδη
λάθρη ὑποδμηθεῖσα κελαινεφέι Κρονίωνι.
χαίρετε, Τυνδαρίδαι, ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων. 5
Sing, clear-voiced Muse, of Castor and Polydeuces,
the Tyndaridae, who sprang from Olympian Zeus.
Beneath the heights of Taygetus stately Leda bare them,
when the dark-clouded Son of Cronos had privily bent her to his will.
Hail, children of Tyndareus, riders upon swift horses! [5]
Anonymous. The Homeric Hymns and Homerica with an English Translation by Hugh G. Evelyn-White. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1914.