For updates, commentary, and FAQ, see the Hom Hym Daily blog!
ἥλιον ὑμνεῖν αὖτε Διὸς τέκος ἄρχεο Μοῦσα,
Καλλιόπη, φαέθοντα, τὸν Εὐρυφάεσσα βοῶπις
γείνατο Γαίης παιδὶ καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντος:
γῆμε γὰρ Εὐρυφάεσσαν ἀγακλειτὴν Ὑπερίων,
αὐτοκασιγνήτην, ἥ οἱ τέκε κάλλιμα τέκνα, 5
Ἠῶ τε ῥοδόπηχυν ἐυπλόκαμόν τε Σελήνην
Ἠέλιόν τ᾽ ἀκάμαντ᾽, ἐπιείκελον ἀθανάτοισιν,
ὃς φαίνει θνητοῖσι καὶ ἀθανάτοισι θεοῖσιν
ἵπποις ἐμβεβαώς: σμερδνὸν δ᾽ ὅ γε δέρκεται ὄσσοις
χρυσέης ἐκ κόρυθος: λαμπραὶ δ᾽ ἀκτῖνες ἀπ᾽ αὐτοῦ 10
αἰγλῆεν στίλβουσι παρὰ κροτάφων δέ τ᾽ ἔθειραι
λαμπραὶ ἀπὸ κρατὸς χαρίεν κατέχουσι πρόσωπον
τηλαυγές: καλὸν δὲ περὶ χροῒ λάμπεται ἔσθος
λεπτουργές, πνοιῇ ἀνέμων: ὕπο δ᾽ ἄρσενες ἵπποι.
ἔνθ᾽ ἄρ᾽ ὅ γε στήσας χρυσόζυγον ἅρμα καὶ ἵππους, 15
[αὐτόθι παύεται ἄκρου ἐπ᾽ οὐρανοῦ, εἰσόκεν αὖτις]
θεσπέσιος πέμπῃσι δι᾽ οὐρανοῦ Ὠκεανόνδε.
χαῖρε, ἄναξ, πρόφρων δὲ βίον θυμήρε᾽ ὄπαζε.
ἐκ σέο δ᾽ ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν
ἡμιθέων, ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν.
And now, O Muse Calliope, daughter of Zeus, begin to sing of glowing Helios
whom mild-eyed Euryphaessa, the far-shining one,
bare to the Son of Earth and starry Heaven.
For Hyperion wedded glorious Euryphaessa,
his own sister, who bare him lovely children, [5]
rosy-armed Eos and rich-tressed Selene
and tireless Helios who is like the deathless gods.
As he rides in his chariot, he shines upon men and deathless gods,
and piercingly he gazes with his eyes
from his golden helmet. Bright rays beam dazzlingly from him, [10]
and his bright locks streaming from the temples of his head
gracefully enclose his far-seen face:
a rich, fine-spun garment glows upon his body
and flutters in the wind: and stallions carry him.
Then, when he has stayed his golden-yoked chariot and horses, [15]
he rests there upon the highest point of heaven, [15a]
until he marvelously drives them down again through heaven to Ocean.
Hail to you, lord! Freely bestow on me substance that cheers the heart.
And now that I have begun with you, I will celebrate the race of mortal men half-divine
whose deeds the Muses have showed to mankind.
Anonymous. The Homeric Hymns and Homerica with an English Translation by Hugh G. Evelyn-White. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1914.